farbys: (Default)
[personal profile] farbys
Как уже писала, продолжаю подсаживать французских пятилеток на русскую классику. Научились играть "Жили у бабуси" (непростая пьеса для пятилетки между прочим). Играем в типичном русском стиле - медленно запрягаем и раскачиваемся, зато припев ускоряется, чувствует человек о чем поется.

Я так обзавидовалась славе Александра Артемова из предыдущего репоста с переводом Михалкова, что бегу делиться своими достижениями на этом поприще.

Обязательно придумываем слова, как можно ближе к оригиналу по ритмической и рифмовой структуре. Гусей поклали на музыку очень быстро:

"Les oies joy - eueueueu - ses,
Chez Mamie heu - reueueueu - se,
Une grise, une blanche,
Les oies joy - eu - ses".

"Серый" и "белый" к сожалению не рифмуются и даже не имеют общей гласной во французском, ни друг с другом, ни с другими цветами, ну а што делать? Из ляпов: "joy" (жуа) пришлось растягивать на два слога, что супротив природы языка, ибо это один слог.


Date: 2016-06-08 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] reminor.livejournal.com
у нас продавали Школу Николаева с английским переводом. Тексты зашибись.

Date: 2016-06-08 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
Ооо, как бы я хотела это заценить! На франц видела сам сборник, но без текстов и песенкой для маленьких

Date: 2016-06-08 05:16 am (UTC)
From: [identity profile] oregonia.livejournal.com
Круто получилось!!

и ручки детские такие милые, с этими веселыми гусями))

Date: 2016-06-08 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
Спасибо за высокую оценку!! ;)
Редкий человечек который в пять кладёт всю руку на клавиатуру, а не виснет локтями вниз как всегда))))

Date: 2016-06-08 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] imb-irj.livejournal.com
А у меня есть скрипичная школа Родионова с стишками, переведёнными на немецкий)))

Date: 2016-06-08 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
надо же! перевод хороший?

Date: 2016-06-08 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] imb-irj.livejournal.com
Перевод средний. Детям нравится!
И картинки, как в оригинале.
Им так легче ритм запоминать))

Date: 2016-06-08 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
Да, слова ритму и памяти очень помогают!

Date: 2016-06-08 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] imb-irj.livejournal.com
Вот-вот, они у меня все поначалу немецкие детские и известные рождественские песенки играют...
Сразу и интонация и ритм. И ноты учат.
Вот спасение просто...

Date: 2016-06-08 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] gallinn.livejournal.com
Мимими какое)

Date: 2016-06-08 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] saniabober.livejournal.com
такие пальчики ))

Date: 2016-06-08 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] my-france.livejournal.com
теперь напеваю :))

Date: 2016-06-14 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] finglobe.ru (from livejournal.com)
Давно в детстве я тоже пытался переводить эту песенку. Правда на немецкий :)

Bei Grossmutter leben
Zwei lustige Ganse
Eine - grau, ander - weisse
Zwei lustige Ganse!

Profile

farbys: (Default)
http://farbys.livejournal.com

April 2022

S M T W T F S
     12
345 6789
1011 12131415 16
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 13th, 2025 06:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios