"Два веселых гуся" - трудности перевода.
Mar. 7th, 2016 10:46 pmКак уже писала, продолжаю подсаживать французских пятилеток на русскую классику. Научились играть "Жили у бабуси" (непростая пьеса для пятилетки между прочим). Играем в типичном русском стиле - медленно запрягаем и раскачиваемся, зато припев ускоряется, чувствует человек о чем поется.
Я так обзавидовалась славе Александра Артемова из предыдущего репоста с переводом Михалкова, что бегу делиться своими достижениями на этом поприще.
Обязательно придумываем слова, как можно ближе к оригиналу по ритмической и рифмовой структуре. Гусей поклали на музыку очень быстро:
( Read more... )