Feb. 18th, 2013

farbys: (Masha)
В Бастилию вернули "Хованщину" Мусоргского - последний раз ее ставили в Париже в 2001 году с феноменальным успехом. Редкая постановка для парижской оперы - "Хованщину" знают гораздо меньше, чем "Бориса Годунова"; для меня же эта опера - пример особенной "тягучей" эпичной статической драматургии. Эта типичная русская "былинная" статика не всегда легко воспринимается, даже российскими слушателями.



Hе успела я зайти на сайт оперы, как позвонил один мой ученик - он занимает пост в одном из банков спонсоров оперы и иногда предлагает мне билеты. Билеты не простые, а золотые - на лучшие места в партер, с коктейлем в антракте и с ужином после спектакля на последнем этаже театра с видом на площадь Бастилии. В кассе такой билет стоит 140 евро :)), и мне вот достался билет на "Хованщину" в прошлую субботу (неделю назад)! Я видела эту оперу раза четыре, в российских театрах, более 10 лет назад и уже забыла, какая это монументальная глыба - три больших акта по несколько картин; опера началась в 19.00, а закончилась в 23 часа - редкость для французских постановок.




Несмотря на то, что мы детально рассматривали обе "главные" оперы Мусоргского в консерватории, как-то повелось, что "Борис Годунов" запоминается больше, в силу большей драматической подвижности действия. Сидя в такси по дороге в оперу, я пыталась вспомнить музыку, и с ужасом поняла, что не помню ничего, а ведь в консерватории я играла клавиры и пела от корки до корки! Но стоило открыться занавесу - и я вспомнила все, и "Рассвет на Москве-реке", и "Плывет лебедушка", и "Гадание Марфы", и "Исходила младешенька"... Последняя - моя любимая народная песня; когда я слышу ее, я почти плачу - слезами умиротворения, конечно. В консерватории мы делали на нее аранжировки самые разные гармонически, даже джазовые.




Уже неделю как зачитываюсь буклетом - "программкой". Очень люблю буклеты парижской оперы - толстенные, с множеством интересных статей, исторических фактов, репродукций. За 10 лет у меня накопилось их несколько полок. Здесь выкладываю один из разворотов - перевод  на французский стихотворения Лермонтова "Родина" ("Люблю отчизну я, но странною любовью"). Мне показался он немного тяжеловатым на слог, но и труд это большой, и результат неоднозначный. 


IMG_4576


IMG_01155

Profile

farbys: (Default)
http://farbys.livejournal.com

April 2022

S M T W T F S
     12
345 6789
1011 12131415 16
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 2nd, 2025 01:21 am
Powered by Dreamwidth Studios