farbys: (Default)
[personal profile] farbys
Почти из каждой поездки в Россию привожу фортепианные сборники. Материала всегда не хватает для среднего и продвинутого уровня детей и взрослых, желающих отступить от чисто-фортепианной классики и поиграть просто популярное.

Намечаю в Перми день и иду как на работу в нотный отдел местного книжного магазина; занимаю единственный стульчик в магазине и начинаю шерстить по трем плотным полкам, посвященным учебным нотам. Пролистываю, оцениваю качество пьес, удобство и не-убогость переложений. Отбираю те, где хорошего и полезного больше, чем фуфла. А в учебном году опробываем купленное на подопытных пациентах.

Опытным путем у нас образовалось три учебных сборника не-для-совсем-маленьких, которые растащены на ксерокопии и истисканы до дыр.

Юлия Барахтина - Музицирование для детей и взрослых. Издательство Окарина, Новосибирск.

Есть четыре выпуска, все хорошие, но особенно я рекомендую выпуск желтого цвета, он имел ошеломляющий успех у наших учащихся. Сборник разделен как бы на две части: 1. переложения советской и российской музыки к фильмам и мультфильмам для детей; и 2. западные хиты, поп-музыка, музыка к фильмам и мюзиклам, очень насыщенная.





Именно ради "западной" части, разумеется, я и купила сборник. Но в "советской" половине - пишу это для преподавателей с нерусскими учениками - есть одно переложение музыки к нашему фильму с огромным потенциалом. Я сразу его увидела наметанным глазом и поняла, что мои взрослые порвут этот саундрек на части. Вот фото с содержанием сборника. Кто догадается, о какой музыке речь? :))






Предчувствие меня не обмануло. На видео "Русский вальс" робко играет ученица подросток, 5-й год фортепиано. И да, назвала пьесу "Русский вальс" - ибо как перевести на французский "Мой ласковый и нежный зверь" так, чтобы это не казалось недоразумением? :)






Еще одно классное переложение Ю.Барахтиной песни группы Абба "Happy New Year".






Полное содержание:





____________________________

Музицируем дома - серия Любимая классика - составитель Д.Волкова. Издательство Феникс, Ростов-на-Дону.






Огромное количество хорошей музыки в доступных и качественных переложениях для среднего уровня. Идеально не только для класса, но и просто для разбора дома тем, кто уже умеет неплохо играть. Этот сборник мы используем для продвинутых взрослых, да так лихо, что он у нас постоянно лежит прямо в ксероксе, не доставая. Отдельно выделю ансамбли в 4 руки в конце сборника - отлично! Кое-какие ноты отсюда я планирую выложить в будущих постах, ибо там реально есть, чем поживиться пианинщикам.


__________________________________

Н.Торопова. Первые нотки в басовом ключе. Издательство Феникс, Ростов-на-Дону.





Обозначен как для учащихся подготовительного и первого классов ДМШ. На самом деле - для всех категорий учащихся, вступающих в неравный бой с басовым ключом. Не полечь бесславно в этом сражении вам помогут замечательно сочиненные Н.Тороповой пьесы с возрастающей трудностью. А преподам - не потерять учеников.
Как пример, очень прикольная песенка "Динозаврик", малыши сильно любят, хоть и не просто им тут.





Пьеса "Торро" из испанского поста тоже из Басового ключа Тороповой.




Need help!!! как перевести на французский "Мой ласковый и нежный зверь" так, чтобы это не казалось недоразумением?
Слово Bête.... ну вы сами понимаете :))))
Animal совсем не подходит по смыслу
Chouchou? Toutou?

Date: 2017-08-06 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] l-e-n-u-l-y-a.livejournal.com
"Ma douce et tendre bête" :-). Вполне понятная жизненная ситуация: "Красавца и чудовище".

Очень интересно про сборники и этот вальс, конечно, прямо находка!

Date: 2017-08-07 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
Ну как бы да, но я еще не пробовала сказать это название, все таки не очень красивое слово)))
Вальс классный, особенно взрослые у меня на него западают!

Date: 2017-08-07 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] l-e-n-u-l-y-a.livejournal.com
А что в нем некрасивого-то? :-) Как там детский фильм/мультик называется? La Belle et La Bête... Это же литературное слово, нормальное.

Date: 2017-08-06 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] dubovich.livejournal.com

Всё-таки ты делаешь очень доброе дело, что делишься всеми этими нотами и опытом!

Date: 2017-08-07 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
вот мне бы эти сборники раньше подсказали! причем в Перми их масса, а вот в питере ничего такого не нашла, только классика издательства композитор

Date: 2017-08-06 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] pigdeon.livejournal.com
А вот гугль четко ассоциирует "Waltz of love" с Евгением Дога. Может, так буквально и продвигать: "Вальс. Дога", или "Вальс любви. Дога"? В том, что популярнось придет я не совмневаюсь, по причине вашей энергии. К тому же исторически, "Русский вальс" - это вальс "На сопках Манчьжурии".

Date: 2017-08-07 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
Вальс любви хороший вариант! Композитора я по любому всегда называю, пишу имя-фамилию, даже если ничего им не говорит та фамилия

Date: 2017-08-06 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] blumariya.livejournal.com
Маша, ни во французском, ни в фортепьянах я ничегошечки не понимаю, но "ласковый и нежный зверь" меня не оставил равнодушной :)))

во-первых, удивление, что язык любви (французский) не имеет подобного термина! :))

и тут я развеселилась как псих. вспомнила как на английский пыталась это перевезти (давным давно), а в ответ получила
"you russians so fucked up in a head, no wonder Leo Tolstoj is your famous writer " :))

Date: 2017-08-07 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
хаха))) в англ. как раз my sweet and tender beast ок, а во фр. то слово, которое beast (bete), это не только зверь, но и "глупый-дурак", вот и переведи!

Date: 2017-08-07 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] l-e-n-u-l-y-a.livejournal.com
Не-не-не, погоди-ка :-).

La bête - это существительное, которое и означает "зверь" (животное, насекомое и т.п.) , а слово "глупый" - типа, "tu es bête!", без артикля - это прилагательное. Так что никак их не спутаешь ;-). Смело переводи по анаглогии с английским, как я тебе выше написала. Не сомневайся, тебя правильно поймут.

Date: 2017-08-08 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
это у меня в ушах звучит некрасиво, ибо одно и то же слово, а язык иностранный, и не так остро чувствуется разница. Я и матом французским в России часто ругаюсь, эмоц.окраски же не особо, с молоком матери не впитала)))) надо попробовать, по твоему совету

Date: 2017-08-09 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] l-e-n-u-l-y-a.livejournal.com
;-) Вот увидишь, никто и не удивится!

Date: 2017-08-07 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] blumariya.livejournal.com
ну вот эта концепция beasta вызвала мощный feedback :))

Date: 2017-08-06 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] eternele.livejournal.com
О, я как раз искала happy new year. Спасибо большое!

Date: 2017-08-07 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
отличное переложение, идет хорошо у всех!

Date: 2017-11-30 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] Юльчик Халаева (from livejournal.com)
Здравствуйте, Мария!!! Посмотрела Ваши видео, почитала Ваши рекомендации и решилась пристать к Вам со своей проблемой... А проблема в следующем: оооочень давно закончила я музыкальную школу, инструмента для тренировок под руками не было, поэтому,с прошествием времени, забыла все напрочь((( Особенно левая рука меня пугает: информацию про басовый ключ, как ластиком стерли(( Сейчас появился у меня синтезатор (да, так себе альтернатива настоящему пианину, но чем богаты...) Синтезатор- то появился, а знания, что с ним делать, возвращаться не хотят((( Помогите, пожалуйста, советом, какую литературу почитать, чтобы там прямо доступно было (или в школу для чайником топать)... Очень жду ответа, а то инстрУмент пылится, жалко его) Заранее спасибо!!!! :)

Date: 2017-11-30 10:14 pm (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
Здравствуйте, молодец, что хотя бы хотите начать заниматься. Я бы сразу рекомендовала школу с преподавателем, это самое лучшее. Если такой возможности нет, идем в любой магазин книжный в муз.отдел, и там много сборников для начинающих, и книжек по теории-сольфеджио. Есть даже специально для взрослых переведенный на русский, авторы : Массон и Нафильян (франц.сборник).
Для басового ключа я пользуюсь с детьми сборником Тороповой "Первые нотки в басовом ключе"; а со взрослыми сборником Denes Agay, The joy of the 1st year of piano , но не знаю, есть ли он на русском. В любом случае в крупном книжном можно всегда что-то найти. Но на мой взгляд, даже по этим сборникам заниматься нужно с преподом, альтернативы достойной в книгах и в своем углу преподу нет :) если вы мотивированы, прогресс будет быстрее и яснее с преподавателем, плюс это дополнительная внешняя дисциплина. Вам удачи!

Date: 2017-11-30 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] farbys.livejournal.com
Еще пользуемся сборником Michael Aaron The piano method for beginners, хороший сборник, хочу о нем написать, но все времени нет. Не знаю, переведен ли он на русский.

Profile

farbys: (Default)
http://farbys.livejournal.com

April 2022

S M T W T F S
     12
345 6789
1011 12131415 16
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 01:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios