farbys: (Default)
http://farbys.livejournal.com ([personal profile] farbys) wrote2016-07-02 01:40 pm

Je n'aime que toi - поклонникам французского языка и неуставной лексики

Послушайте, как поет девочка 14-ти лет. Очень необычно слышать от такой девочки на уроке фортепиано следующий текст: "Petit salaud, petit pervers" (маленький засранец, мелкий извращенец); "Petite garce que tu es vulgaire" (маленькая сучка, как ты вульгарна); "Petite garce tu vas te faire" (сучка пошла нах) и далее в том же духе, но очень изящно и с французской элегантностью.

С виду и не подумаешь, обычный подросток, занимающийся фортепиано, а оказалось. Уже скорее взрослый, хрипловатый голос, а в нем - чисто французский шарм; язык и голос здесь удивительно дополняют друг друга. Луиза поет песню "Je n'aime que toi" из фильма "Les chansons d'amour" с Луи Гарелем, Людивин Санье и Клотильд Эсм. Слова песни (автор текста и музыки Алекс Бопен) доставляют.

Я заменяла коллегу, ни о чем не подозревала и чуть со стула не упала, когда Луиза начала петь. Зато тем из моих посетителей, кто любит и учит французский - я эту песню теперь неистово рекомендую, для приобретения навыков разговорной речи, в качестве редкого мало-изучаемого материала.




Оригинал из фильма с французским подстрочником:



Oригинал с английским переводом:



Весь текст здесь



Мы тем временем доползли через грозы и волнения на последнем издыхании до казавшегося недосягаемым июля и летних каникул. По этому случаю я вам сыграю на гитаре Испанскую серенаду моего собственного сочинения!!!

[identity profile] dubovich.livejournal.com 2016-07-02 12:15 pm (UTC)(link)

Очень здорово!

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 02:00 pm (UTC)(link)
вот так и работаем, Маш!
Edited 2016-07-02 14:00 (UTC)

[identity profile] dubovich.livejournal.com 2016-07-02 02:03 pm (UTC)(link)

Ну правильно, так и нужно!

[identity profile] sova-f.livejournal.com 2016-07-02 01:12 pm (UTC)(link)
Ой, какая песенка! Задела почему-то. Не должна была, а задела.

А какая Маша! Это вообще ))
Познакомиться хочу!

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 02:01 pm (UTC)(link)
Кто знает, однажды может быть развирт)) а песня задевает, что такие слова поются спокойно и буднично!

[identity profile] sova-f.livejournal.com 2016-07-02 02:28 pm (UTC)(link)
Не только слова, ситуация тоже.

[identity profile] sana-.livejournal.com 2016-07-02 01:18 pm (UTC)(link)
Как то они очнь буднично друг друга посылают :-) никакой экспрессии, не то что серенеда - совсем другое дело! :-))))))

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 02:02 pm (UTC)(link)
Вот да, мне этим песня понравилась, без надрыва, просто и элегантно))) зато в серенаду я вложила все эмоции от закончившегося учебного года, и еще не совсем даже, а почти

[identity profile] ksyu-zanna.livejournal.com 2016-07-02 01:39 pm (UTC)(link)
Красота! Все понравилось: и песня (слов-то я не понимаю, по мне так очень нежно звучит), и серенада с прикольной техникой исполнения.

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 02:03 pm (UTC)(link)
В гитарной технике я за 10 минут, что на ней играла, сильно преуспела я щитаю)))))

[identity profile] alte-liebe.livejournal.com 2016-07-02 01:42 pm (UTC)(link)
нУ ЗВЕЗДА, ЗВЕЗДА!:)))) С ОТПУСКОМ!!!

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 02:05 pm (UTC)(link)
спасибо! мы долго ждали каникул, и щаз два месяца гулянок , и все равно мало)))

[identity profile] alte-liebe.livejournal.com 2016-07-02 07:32 pm (UTC)(link)
канешн мало, у меня 4 месяца, я и то считаю мало :)))

[identity profile] gali-s.livejournal.com 2016-07-02 03:13 pm (UTC)(link)
А-а-а, я очень люблю эту вещь.:)) как и многие другие из фильма. В исполнении ребёнка это отвал башки, конечно.
Такие песенки главное на русский не переводить.:)))

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 06:42 pm (UTC)(link)
А я девочке спасибо сказала - я ее знала, но не думала, что можно включить в репертуар, теперь буду включать. А на русский, да... наверное будет очень грубо!

[identity profile] son-de-la-voix.livejournal.com 2016-07-02 04:55 pm (UTC)(link)
Как-то девочка совсем уж мимо ритма играет. Вроде поет нужные ноты, и аккорды вроде те, что надо, но как можно настолько при этом настолько мимо ритма промахиваться? Бррр....

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 06:41 pm (UTC)(link)
Да, мимо. Девочка только учится, начала год назад. Не было у нее ни сольфеджио, ни аккордов, и это будет сразу видно и слышно по ее игре понимающему человеку.

[identity profile] frenchrus.livejournal.com 2016-07-02 06:51 pm (UTC)(link)

Спасибо!

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 11:52 pm (UTC)(link)
you're welcome))

[identity profile] entre-2-mondes.livejournal.com 2016-07-02 08:12 pm (UTC)(link)
Давно люблю песни из этого фильма. Один нюанс: petit в данном случае не "маленький", это как ma petite femme вроде как "жёнушка", т.е. это уменьшительно-ласкательный суффикс у них такой. Как суЧка вместо "сука"

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 11:52 pm (UTC)(link)
Ну так в посте именно это и написано - суЧка, все нюансы переданы верно, никаких сук вроде нет)))) на песни я подробнее внимание сейчас обращу в качестве материала для подбора, но для детей после 14-ти скорее!

[identity profile] entre-2-mondes.livejournal.com 2016-07-03 06:41 am (UTC)(link)
Я про "маленький засранец, мелкий извращенец" :-)

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-03 08:04 am (UTC)(link)
В смысле, ты предлагаешь написать "засранчик извращенчик"? или что именно? если исправить хочешь, свои варианты надо предложить ))))) ибо просто "засранец извращенец" совершенно не то, очень грубо и неверено передает смысл - слово маленький здесь необходимо, если писать именно эти слова. Сучонок... ну как-то на мой взгляд не подходит.

[identity profile] entre-2-mondes.livejournal.com 2016-07-03 12:38 pm (UTC)(link)
А, надо свои варианты? :-) Ну ладно, предложу. Например, так (в контексте):

...Негодный ты мальчишка!
Куда ты лазил своими похотливыми ручками?..

...Дрянная девчонка, как ты вульгарна!
Какие мерзости вылетают из твоего ротика…

Можно и по другому, но расскажу принцип. Они не оскорбляют друг друга, они ругаются, ЛЮБЯ. Милые бранятся.
Если брать слова salaud, pervers и т.д. вне контекста, то они ругательные, как и наши негодяй, сука и т.д. А в контексте в русском с помощью суффиксов они легко превращаются в негодник, сучка, например, что уже скорее игриво, чем ругательно, если их говорят друг другу любящие люди. Ну вот что-то подобное и во французском, только вместо суффиксов у них "petit(e)".

Поэтому песенка и звучит очень мило даже в исполнении 14-летней (к сожалению, у меня с навигатором что ли проблема, посмотреть не получилось).

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-03 04:27 pm (UTC)(link)
в общем, все то же самое, как и я перевела, просто другмим словами))

[identity profile] entre-2-mondes.livejournal.com 2016-07-03 07:36 pm (UTC)(link)
Жёнушку тоже можно назвать "маленькая жена" в принципе :-) И противоречия при этом не будет))

Просила свой вариант - дала свой. Твой граничит с буквализмом, чего нас учили избегать, вот мне в глаза и бросилось. Профдеформации проявляться начинают:-))

[identity profile] g-bukin.livejournal.com 2016-07-02 08:27 pm (UTC)(link)
ля гарс - это синоним ля пют(эн)? пют - уже не говорят??

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 11:54 pm (UTC)(link)
Если в одной песне поют гарс, это не значит, что нет синонимов, все говорят.

[identity profile] g-bukin.livejournal.com 2016-07-02 08:29 pm (UTC)(link)
у девочки нет брекетов случайно?

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-02 11:55 pm (UTC)(link)
нет, она уже отмучилась! :)

[identity profile] oregonia.livejournal.com 2016-07-03 04:02 am (UTC)(link)

Круто она спела, мне понравилось)) Серенада вообще хороша!

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-03 07:58 am (UTC)(link)
над серенадой я работала целых 10 минут :)))))

[identity profile] am1975.livejournal.com 2016-07-03 07:34 am (UTC)(link)
Во всех ты, душенька, нарядах хороша!(с). Хоть с серенадой, хоть без:)) Но с серенадой лучше.

Песня очень симпатичная

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-03 07:58 am (UTC)(link)
Ах, спасибо! без серенады никак - каникулы начались, душа поет :)))

[identity profile] lenochka-lenusi.livejournal.com 2016-07-03 08:10 am (UTC)(link)
очень интересная песня!
послушала все три ролика, с разными "переводами"
дааа...нужно очченнь хорошо знать язык, чтоб почувствовать ньансы
вот на иврите есть слово ПАРЦУФ - это практически МОРДА (особенно в грубом контексте)
а если добавить уменьшительно-ласкательный суффикс (ОН), то получится "мордашка", это даже ребёнку с большой любовью можно сказать.

Испанскую серенаду твоего собственного сочиненияя полюбила с первого аккорда!!!

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-03 04:21 pm (UTC)(link)
К серенаде я подошла с большой ответственностью, это же целое сольное произведение, посвященное лету - как сыграешь его, так лето и проведешь как говорицца. А в песне материала для изучения французских выражений непочатый край!

[identity profile] my-france.livejournal.com 2016-07-03 02:42 pm (UTC)(link)
вот даже посылают по-французски элегантно :)
я тебе пришлю английский вариант :)

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-03 04:22 pm (UTC)(link)
да, с таким изяществом - очень впечатлило! а английский вариант той же песни, или англ. песня похожая по смыслу? присылай! до англ.выражений я жадна)))

[identity profile] solonata.livejournal.com 2016-07-03 06:20 pm (UTC)(link)
Я плохо разбираюсь в музыке, но если так можно сказать, первая песня чисто во "французском стиле". Но, серенада мне больше понравилась!

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-07 11:02 pm (UTC)(link)
Спасибо! серенада сыграна и спета с любовью :) к каникулам и лету!