farbys: (Default)
http://farbys.livejournal.com ([personal profile] farbys) wrote2016-07-02 01:40 pm

Je n'aime que toi - поклонникам французского языка и неуставной лексики

Послушайте, как поет девочка 14-ти лет. Очень необычно слышать от такой девочки на уроке фортепиано следующий текст: "Petit salaud, petit pervers" (маленький засранец, мелкий извращенец); "Petite garce que tu es vulgaire" (маленькая сучка, как ты вульгарна); "Petite garce tu vas te faire" (сучка пошла нах) и далее в том же духе, но очень изящно и с французской элегантностью.

С виду и не подумаешь, обычный подросток, занимающийся фортепиано, а оказалось. Уже скорее взрослый, хрипловатый голос, а в нем - чисто французский шарм; язык и голос здесь удивительно дополняют друг друга. Луиза поет песню "Je n'aime que toi" из фильма "Les chansons d'amour" с Луи Гарелем, Людивин Санье и Клотильд Эсм. Слова песни (автор текста и музыки Алекс Бопен) доставляют.

Я заменяла коллегу, ни о чем не подозревала и чуть со стула не упала, когда Луиза начала петь. Зато тем из моих посетителей, кто любит и учит французский - я эту песню теперь неистово рекомендую, для приобретения навыков разговорной речи, в качестве редкого мало-изучаемого материала.




Оригинал из фильма с французским подстрочником:



Oригинал с английским переводом:



Весь текст здесь



Мы тем временем доползли через грозы и волнения на последнем издыхании до казавшегося недосягаемым июля и летних каникул. По этому случаю я вам сыграю на гитаре Испанскую серенаду моего собственного сочинения!!!

[identity profile] lenochka-lenusi.livejournal.com 2016-07-03 08:10 am (UTC)(link)
очень интересная песня!
послушала все три ролика, с разными "переводами"
дааа...нужно очченнь хорошо знать язык, чтоб почувствовать ньансы
вот на иврите есть слово ПАРЦУФ - это практически МОРДА (особенно в грубом контексте)
а если добавить уменьшительно-ласкательный суффикс (ОН), то получится "мордашка", это даже ребёнку с большой любовью можно сказать.

Испанскую серенаду твоего собственного сочиненияя полюбила с первого аккорда!!!

[identity profile] farbys.livejournal.com 2016-07-03 04:21 pm (UTC)(link)
К серенаде я подошла с большой ответственностью, это же целое сольное произведение, посвященное лету - как сыграешь его, так лето и проведешь как говорицца. А в песне материала для изучения французских выражений непочатый край!