http://twentysquirrels.livejournal.com/ ([identity profile] twentysquirrels.livejournal.com) wrote in [personal profile] farbys 2018-01-17 05:26 am (UTC)

" две формы есть в прошедшем времени и через герундий в испанском."
Видовые пары глаголов, как в русском, есть только в славянских языках. Форма глагола и вид глагола - разные вещи.

"Сложнее - да, но чем тут гордиться? "
Где, покажите мне, где я призываю вас гордиться?

"глагол в иной лексической комбинации может иметь совершенно другой смысл, чего нет в русском (turn in, turn up etc). "
Все гораздо хуже, в русском языке глагол может совершенно не меняться, но в зависимости от контекста иметь абсолютно другой смысл:
Вернуть - return, а завернуть - это уже screw () tight, tighten, wrap up + еще 15 значений, в зависимости от контекста. Это и позволяет строить многослойные конструкции, бесконечные каламбуры и играть тонкостями и двусмысленностью. Именно это и дает ту свободу, которая нам привычна и которой может не хватать в других языках.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting