http://laona.livejournal.com/ ([identity profile] laona.livejournal.com) wrote in [personal profile] farbys 2018-01-16 06:32 pm (UTC)

Это очень интересная тема, на самом деле. Ты знаешь, мне кажется, что в русскоязычных онлайн-текстах степень переподвывертов в принципе выше, много интертекстуальности, люди много цитат используют, в том же немецком я такого не наблюдаю. Советское общество же десятки лет было закрытым, мы все выросли на плюс-минус одинаковом наборе книг и фильмов, поэтому юмор часто на цитатах основан. Плюс многие вещи вообще нельзя было говорить открыто, поэтому многое говорилось иносказательно, но носителям русского языка/культуры этот код понятен. Мне кажется, в других языковых пространствах сама манера отличается, дело тут не только во владении языком

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting